Этот человек появился, словно просочившись из ночной темноты. Оттавио воспринял его предельно серьёзно — так, словно перед ним стоял опасный противник.
В наступившей тишине незнакомец молча смотрел на Оттавио.
Это был высокий юноша — Оттавио и сам отнюдь не был низкорослым, но тот, кто, не скрывая презрения во взгляде, нависал над ним, был значительно выше, чем среднестатистический итальянец.
С первого взгляда становилось ясно, что это не простой человек. Одетый в свободную, но аккуратную форму, он подавлял чувством абсолютного господства, и в его присутствии возникало, казалось бы, ни с чем не связанное ощущение покоя.
– … ах! – едва слышно выдохнул Оттавио, повернувшись к юноше. Напряжение между ними росло. – Давно не виделись, Десятый.


Да-да-да-да!


Перевод новеллы "X-Fiamma" от  dysphoria.

Всем читать!