а что я усвоил новое из сегодняшних лекций? а? А?
правильно!в основном то, что могло зацепить меня как реборнофага
например...например то, что все, наверное, помнят о том, что "Адельхейд" переводится с немецкого как "благородный". что, в принципе, может соответствовать Сузуки. пускай мы ничего не знаем о ее прошлом (а что знаем - то совершенно ничтожно D: ), но то же благородство можно заметить в ее поступках, поведении, умении держать себя и так далее.
а сегодня на лекции в голову пришла одна мысль, засела там и живет до сих пор 
как известно (ну или нет), после того как древнегреческий язык "мутировал" в современный, произошла автоматическая замена некоторых букв на другие. например, "ф" часто менялось на "х". бывает, да.
и в сегодняшнем древнегреческом тексте мне встретилось слово "αδελφή" (читается как "аделфе" с ударением на последний слог). вспоминаем про перестановку - получаем ололо что такое.
впрочем, настоящее ололо пошло потом. это самое "аделфе" переводится как "сестра", обычно - "старшая сестра".
ололо.
я тут абсолютно ни на что не претендую, но лично мне вот эта связь между Адельхейд и "старшей сестрой" как-то очень и очень нравится :3
@темы:
А Ленин всех послал на Первомай...,
Шило в заднице,
Пятиминутка непоняток,
Реборн,
У(ч)еба,
OMFGWTF
Воистину прекрасно. *_* Как говорят товарищи с Запада, it's my new headcanon. XD
кроме Джули, там другоекак старшая сестра