Mon coeur est broqueur
Решила вс же создать целый каталог...
Galvenie tēli (Главные герои)
Cūkkārpas skolotāji (Преподователи Хогвартса)
Cūkkārpas nāmi (Факультеты Хогвартса)
Harija skolasbiedri (Школьные товарищи Гарри)
Cūkkārpas pils spoki (Призраки Хогвартса)
Citi Cūkkārpas iemītnieki (Другие обитатели Хогвартса)
Rona ģimene (Семья Рона)
Harija audžuģimene (Приемная семья Гарри)
Harija mirušie vecāki (Умершие родители Гарри)
Fēniksa Ordenis (Орден Феникса)
Navēži (УПСы)
Un citi... (И другие...)
Продолжение следует...
Galvenie tēli (Главные герои)
Cūkkārpas skolotāji (Преподователи Хогвартса)
Cūkkārpas nāmi (Факультеты Хогвартса)
Harija skolasbiedri (Школьные товарищи Гарри)
Cūkkārpas pils spoki (Призраки Хогвартса)
Citi Cūkkārpas iemītnieki (Другие обитатели Хогвартса)
Rona ģimene (Семья Рона)
Harija audžuģimene (Приемная семья Гарри)
Harija mirušie vecāki (Умершие родители Гарри)
Fēniksa Ordenis (Орден Феникса)
Navēži (УПСы)
Un citi... (И другие...)
Продолжение следует...
Прибили к полу Моллия и Джинния
Lenny-r , как я тебя понимаю..))))
Lileia , латвийские шаманы не знали... Им просто хотелось отличиться от русских шаманов....
Lileia
Какое шикарное созвучие - пидор-Думидор!
Лилейка, фу!!! Что за выражения?? Рифму могла бы и получше подобрать
Trakacis имя - прозвище, очень схожее с русским вариантом, получается бешеный или сумасшедший глаз
Tramdāns фамилию буквально на русский переделать невозможно, но она есть производное от слова означающего - гонять, шпынать, спугивать.
Примерно так
Сама до сих пор в шоке....
DanielleCollinerouge
Дедушку, выходит, у вас правильно назвали.
+1!
А Снейп ака Струпс - не хило спойлернул в имени своем.
Эт не он, эт переводчики... Вот написали бы правильно - может быть он бы и выжил....