20:02

Mon coeur est broqueur
спасибо добрым юзерам с жж, которые раскрыли нам глаза на правду!


в прошлой главе Реборна в сюжете появился новый персонаж - Чессераб помощник Чесси, который должен был рассказать Вонголе и Варии о правилах предстоящей битвы.
с легкой руки Мангастрима персонаж получил имя Тсуномичи и на этом дело закончилось.


однако.

наконец-то в сети появились равки прошлой главы, из которой удалось сделать множество открытий чудных.
как, например, вот это:


если верить равкам, его имя пишется как 尾道(ヲノミチ ).
то есть - Ономичи.

ну да, ヲ и ツ сложно, конечно, спутать, но переводчики явно постарались :facepalm2:




п.с. кстати, ради интереса.
尾 означает "хвост", 道 - "дорога".
WAT


@темы: Реборн, Реборн-канон, OMFGWTF

Комментарии
06.10.2011 в 20:04

Мнительный букарашка
от всей души, переводя одним глазом)
06.10.2011 в 20:05

Спящий мыхъ
ненуачо, если они переводили с таких равок, ничо удивительного.
только вот в словарь, конечно, смотреть все-таки нужно...
:facepalm2:
06.10.2011 в 20:07

Mon coeur est broqueur
Selmag, в шесть утра на коленке в вагоне метро (с) :lol:

Спящий мыхъ, не, у них другие равки были. это уже любительские.
но все равно - :facepalm:
06.10.2011 в 20:20

Спящий мыхъ
Листяка, кстати! В Японии город с таким названием
en.wikipedia.org/wiki/Onomichi,_Hiroshima
06.10.2011 в 20:21

Mon coeur est broqueur
Спящий мыхъ, ыыы, действительно - день открытий чудных :alles: